亚洲欧洲日产韩国不卡/手机看片1024久久精品你懂的/魔镜号亚洲一区二区三区在线/一本久中文视频播放

找手機(jī)游戲就上融易行 專業(yè)手游媒體門戶網(wǎng)站!

游戲更新 | 安卓游戲 | 蘋果游戲 | 推薦游戲 | 軟件更新 | 文章更新 | 熱門文章 | 推薦文章

unturned3.0所有技能名稱

時間:2025-01-15 17:28:34    編輯:azu

unturned3.0所有技能名稱

Offence

突擊兵并早侍

Overkill: Punch and melee with greaterforce.

狂暴屠殺:提升拳擊和近戰(zhàn)武器造成的傷害。

unturned3.0所有技能名稱

Sharpshooter:Stabilizes recoiland increases accuracy.

神槍手:降低槍支后座力,并提升射擊精準(zhǔn)度。

Dexterity: Faster reloading.

靈巧:裝填加速。

Cardio: Regenerate stamina and oxygenfaster.

有氧運(yùn)絕吵動:提升體力和氧氣的恢復(fù)速率。

Exercise: Use less stamina.

體能強(qiáng)化:減少體力消耗。

Diving: Use less oxygen and swim faster.

潛水:減少潛水時的氧氣消耗,并能游得更快。

Parkour: Move faster and jump higher

跑酷:跑更快,跳更高(沒有更強(qiáng)233)

Random Boost: Random Boost

隨機(jī)增益:隨機(jī)增益

Defender

肉盾兵

Sneakybeaky: Move quietly and alert lesszombies when sneaking.

unturned3.0所有技能名稱

悄聲潛行:移動變得更安靜,并減少在潛行中會驚動的僵尸數(shù)量。

Vitality: Lost food and water more slowly.

生命力:降低飽腹度和含水量的消耗速率(即在自然消耗狀態(tài)下不容易餓和渴,活得更久)。

Immunity: Immune to bacteria, zombies andhallucinogens.

免疫力:提升對疾病、僵尸攻擊與致幻效果的免疫能力。

Toughness: Less flinching, pain andincoming melee damage.

堅韌不拔:減少恐懼、疼痛以及即將受到的近戰(zhàn)傷害。

· 譯注:這游戲哪里有恐懼和疼痛效果啊……至少目前還沒加入。目測跟流血也沒什么關(guān)系,能否對槍傷有減免尚未測試,無從得知。

Strength: Slower bleeding and fall damage,healed more quickly.

強(qiáng)?。簻p緩流血速率,降低墜落傷害,并能更快地進(jìn)行治療。

· 譯注:跟自動回血沒關(guān)系,只是進(jìn)行治療后回血更快。目前回血都是瞬間的,表現(xiàn)不出來,估計日后會加入逐步回血的物品。

· 譯注2:經(jīng)測試,這個技能滿級時,能讓墜落傷害大幅降低,并且還提升導(dǎo)致骨折的高度。目前測試發(fā)現(xiàn),從航空管制塔那個高度跳下來,也不會骨折

Warmblooded: Protected from the cold.

熱血:降低凍傷傷害。

· 譯注:貌似目前版本中,該技能沒有效果,果體照樣-5hp/單位時間,夠坑……

Random Boost: Random Boost

隨機(jī)增益:隨機(jī)增益

Supporting:

后勤兵

Healing: Heal others with increasedeffectivity.

醫(yī)學(xué):更有效率地為他人進(jìn)行治療。 已知滿級效果:繃帶+10Hp恢復(fù)

Crafting: Think up more complex blueprintsfor buildings.

合成學(xué):獲得更為復(fù)雜的建材類合成表。

Outdoors: Chop down trees faster.

采集學(xué):提升砍樹效率。

· 譯注:原文是砍樹,不知道該技能對其他方式的“砍”樹有沒有加成,沒測試過。

Cooking: Prepare high quality food.

烹飪學(xué):能制造高品質(zhì)的食物。

· 譯注:當(dāng)前無效,連生火都還沒有,哪里來的烹飪?

Fishing: Catching fish more efishiently

釣魚:能更有效率地抓魚。

·譯注:依舊是當(dāng)前無效技能,魚連個影子都沒有,而且作者還犯了拼寫錯誤。

Agriculture: Harvest crops moreefficiently.

農(nóng)業(yè)學(xué):更有效率地睜遲收獲莊稼。

Mechanic: Maintain vehicles and repairitems.

機(jī)械學(xué):維修車輛與修復(fù)道具。

Random Boost: Random Boost

隨機(jī)增益:隨機(jī)增益

【隨機(jī)增益詳解】

Splatterific: More blood splatters.

血流滿地:流更多的血。

·效果說明:如字面意思,擊殺生物后會造成更多血液飛濺效果。

Flight: Ragdolls and carjacks gain extravelocity.

飛得更高:布娃娃系統(tǒng)(人體擊飛)和千斤頂效果(車輛擊飛)獲得額外速率加成。

· 效果說明:殺死人型生物后,尸體被擊飛距離將提升至10倍以上(墻壁碰撞情況未測試);車輛用千斤頂擊飛高度提升至5倍以上。被車輛在正下方砸中傷害將>60點并造成流血。

Experienced: Bonus experience awards.

爐火純青:額外經(jīng)驗值獎勵。

· 效果說明:進(jìn)行能獲得exp的行為后,能多獲得1點經(jīng)驗。

以上轉(zhuǎn)自百度unturned吧,原作者為:大海就在這兒

原帖地址http://tieba.baidu.com/p/3577937443

最新游戲

玩家評論